Uma pessoa vem da margem sul para Lisboa. À chegada, um amigo diz-lhe: - Hoje há uma feira em Arroios. - Eu sei, passei lá mesmo agora. O diálogo seria natural se a pessoa estivesse a referir-se a Arroios, mas não: queria dizer Corroios. Nem um nem outro o disse mas ambos jurariam que ele dissera o que não disse. - Estive a ver um programa sobre o Arizona. - Aqui é lindíssimo (...) Ambos falavam do Amazonas mas um disse Arizona e o outro ouviu Arizona, efectivamente. What kind of trick is that?
1 comentário:
Uma pessoa vem da margem sul para Lisboa. À chegada, um amigo diz-lhe:
- Hoje há uma feira em Arroios.
- Eu sei, passei lá mesmo agora.
O diálogo seria natural se a pessoa estivesse a referir-se a Arroios, mas não: queria dizer Corroios. Nem um nem outro o disse mas ambos jurariam que ele dissera o que não disse.
- Estive a ver um programa sobre o Arizona.
- Aqui é lindíssimo (...)
Ambos falavam do Amazonas mas um disse Arizona e o outro ouviu Arizona, efectivamente.
What kind of trick is that?
Enviar um comentário